The Moon Represents My Heart

月亮代表我的心

You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you…
My affection is real.
My love is real.
The moon represents my heart.

You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you…
My affection does not waver,
My love will not change.
The moon represents my heart.

* Just one soft kiss
is enough to move my heart.
A period of time when our affection was deep,
Has made me miss you until now.

* You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you.

* ** Go think about it.
Go and have a look [at the moon],
The moon represents my heart.

Tim Em Là Ánh Trăng

Anh đâu biết t́nh em sâu thẳm

Chỉ ḿnh em biết rơ ḷng em

Tim yêu thương đầy ánh trăng rằm.

 

Anh đâu biết t́nh em sâu thẳm

Vầng trăng thu muôn đời rực rỡ

T́nh em trọn kiếp chẳng hề phai.

 

Anh đâu biết t́nh em sâu thẳm

Nụ hôn nồng dịu nhẹ trao nhau

Làm tim em rung động v́ yêu

Nhớ thương anh ấp ủ t́nh đầu.

 

Anh đâu biết t́nh em sâu thẳm

Xin anh hỏi vầng trăng muôn thuở

Trăng là em, t́nh sâu bất diệt.

 

Thu-Phong phóng tác

Để không quên Ngày Của T́nh Yêu

(Valentine’s Day 2-14-2011)

 

Teresa Teng (January 29, 1953-May 8, 1995)

Teresa Teng là một ca sĩ rất được yêu chuộng tại Taiwan và khắp vùng Đông Nam Á Châu.

Những bản nhạc được cô tŕnh diễn qua nhiều thứ tiếng Trung Hoa, Nhật, Việt Nam, Nam Dương và Anh.

Hai bản nhạc nổi tiếng nhất được cô tŕnh diễn là “When Will You Return” (Khi Nào Anh Trở Lại) và “The Moon Represents My Heart” (Tim Em Là Ánh Trăng).

 

Teresa Teng qua đời lúc mới 42 tuổi khi đi nghĩ hè tại Thái Lan.

 

 Tim Em Là Ánh Trăng  Play